-
1 jangle
1. noun1) резкий звук; гул, гам, слитый шум голосов; нестройный звон колоколов2) obsolete пререкания, ссора, спор2. verb1) издавать резкие, нестройные звуки; нестройно звучать2) шумно, резко говорить3) obsolete спорить, пререкаться* * *1 (0) нестройно звучать2 (n) нестройный шум голосов; перезвон колоколов; резкий звук; спор; ссора3 (v) бренчать; расстраивать; расстроить; спорить* * *резкий звук; нестройный звон колоколов* * *[jan·gle || 'dʒæŋgl] n. резкий звук, гул, гам, слитный шум голосов, нестройный звон колоколов, пререкания v. издавать резкие звуки, нестройно звучать, шуметь* * *гомонгул* * *1. сущ. 1) а) резкий звук; нестройный звон колоколов б) гул, гам, слитый шум голосов 2) болтовня, пустые разговоры 3) устар. пререкания 2. гл. 1) а) издавать резкие, нестройные звуки; нестройно звучать б) звенеть 2) болтать, праздно разговаривать 3) спорить -
2 bray
[breɪ]1) Общая лексика: издавать неприятный звук, издавать резкие звуки, издавать резкий неприятный звук (о трубе), издать неприятный звук, крик осла, кричать (об осле), неприятный звук, неприятный резкий звук, рёв, реветь, резкие звуки, резкий звук, сильный шум, толочь, шуметь2) Полиграфия: наносить краску тонким слоем3) Презрительное выражение: изрекать глупости, истошно вопить, пронзительно кричать4) Макаров: крик оленя, раскатывать краску тонким слоем, реветь (об осле) -
3 jangle
['dʒæŋg(ə)l]1) Общая лексика: бренчать, гам, говорить громко, говорить резко, гул, звон (колоколов), издавать резкие звуки, издавать резкие, нестройные звуки, нестройно звучать, нестройный звон колоколов, нестройный шум голосов, перезвон колоколов, пререкания, раздражать, расстраивать, расстроить, резкий звук, резко говорить, слитый шум голосов, спорить, шум, шуметь, шумно говорить, шумно спорить2) Устаревшее слово: пререкаться, спор, ссора3) Британский английский: болтать, разговаривать4) Архаизм: браниться -
4 bray II
-
5 живӧдчыны
возвр. заниматься чем-л., производя каким-л инструментом резкие, визжащие звуки;пилаӧн живӧдчыны — издавать резкие звуки, работая пилой
-
6 jangle
-
7 тототлаш
тототлашГ.: тӧтӧтлӓш-емразг.1. тараторить, трещать, стрекотать; быстро говорить, болтать без умолку; пустословитьПулеметла тототлаш тараторить как пулёмет;
шогертенла тототлаш стрекотать как сорока.
– Ит тототлен шого. А. Березин. – Не трещи тут.
– Мом куктет? – ӧреш Еренте. – Немычла ойлет ала-мо, ала туркыла тототлет. М. Шкетан. – Что ты мелешь? – удивляется Еренте. – Не то по-немецки говоришь, не то по-турецки болтаешь.
2. строчить, стрекотать, трещать; издавать резкие звукиПӱнчер лоҥга гыч автомат тототлаш тӱҥале. К. Березин. Из сосняка начал стрекотать автомат.
Шеҥгелне инженер-мелиоратор Виктор Ивановын мотоциклже тототла. «Ончыко» Сзади трещит мотоцикл инженера-мелиоратора Виктора Иванова.
Составные глаголы:
-
8 тототлаш
Г. тӧ тӧ́тлӓ ш -ем разг.1. тараторить, трещать, стрекотать; быстро говорить, болтать без умолку; пустословить. Пулеметла тототлаш тараторить как пулемет; шогертенла тототлаш стрекотать как сорока.□ – Ит тототлен шого. А. Березин. – Не трещи тут. – Мом куктет? – ӧ реш Еренте. – Немычла ойлет ала-мо, ала туркыла тототлет. М. Шкетан. – Что ты мелешь? – удивляется Еренте. – Не то по-немецки говоришь, не то по-турецки болтаешь.2. строчить, стрекотать, трещать; издавать резкие звуки. Пӱ нчер лоҥга гыч автомат тототлаш тӱҥале. К. Березин. Из сосняка начал стрекотать автомат. Шеҥгелне инженер-мелиоратор Виктор Ивановын мотоциклже тототла. «Ончыко». Сзади трещит мотоцикл инженера-мелиоратора Виктора Иванова.// Тототлен налаш1. протараторить, протрещать. Мый --- сырен тототленат нальым. «Мар. ком.». Я протараторил сердито. 2) прострочить, протрещать. Тыгутлаште ял покшелне пулемет тототлен нале. В это время на середине деревни прострочил пулемет.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тототлаш
-
9 трещать
наст. вр. 3 л. -ит, мн. ч. -ат II несов. 1. тачкнх, тас тусх; лёд трещит мөсн тачкнад хамхрҗана; 2. (издавать резкие звуки) сарҗңнх, тачкнх; кузнечики трещат царцаха сарҗңнад нисчәнә; 3. перен. (болтать) дарҗңнх, бурх; трещать по всем швам тарх, күүрх, эс күцх -
10 лачыгыраа
издавать резкие трескучие или щёлкающие звуки; илиитин сүһүөхтэрэ лачыгыраатылар суставы на его руках хрустнули. -
11 лачырҕаа
издавать резкие щёлкающие звуки; суот тыаһа лачыргыыр щёлкают счёты. -
12 такылда-
издавать звонкие резкие звуки;кериней тартып бапылдап, сурнай үнү такылдап фольк. раздаётся басовый звук трубы (см. кериней), заливисто звучит зурна;такылдап сана- считать отщёлкивая (на счетах);дарбаза такылдады раздался резкий стук в ворота;дарбазанын такылдаганын угуп, эшик ачты услышав резкий стук в ворота, он открыл дверь;бакылдаган текени суу кечкенде көрөрмүн, такылдаган катынды үй чечкенде көрөрмүн погов. горластого козла посмотрю при переправе через речку, крикливую бабу посмотрю, когда будет юрту разбирать;такылдап эле сүйлөйт он тараторит, говорит без умолку. -
13 чодыртаташ
чодыртаташ-ем1. трещать, потрескивать; издавать трескПасушто тул йӱла. Чодыртата. Г. Чемеков. На поле горит костёр. Потрескивает.
Адакшым тидымат шинчен шогенна: коҥгаштына керек-кунамат тул чодыртаташ тӱҥалеш. К. Паустовский. К тому же мы помнили и то: в наших печах всегда будет потрескивать огонь.
2. трещать, греметь; производить резкие, прерывистые дробные звукиАвтомат-влак чодыртатат. Н. Лекайн. Трещат автоматы.
Йӱр лупша, волгенче шинчам йымыктара, кӱдырчӧ чодыртатен лӱдыктылеш. Г. Чемеков. Хлещет дождь, молния ослепляет глаза, пугают резкие звуки грома (букв. гремя, пугает).
-
14 чодыртаташ
-ем1. трещать, потрескивать; издавать треск. Пасушто тул йӱла. Чодыртата. Г. Чемеков. На поле горит костёр. Потрескивает. Адакшым тидымат шинчен шогенна: коҥгаштына керек-кунамат тул чодыртаташ тӱҥалеш. К. Паустовский. К тому же мы помнили и то: в наших печах всегда будет потрескивать огонь.2. трещать, греметь; производить резкие, прерывистые дробные звуки. Автомат-влак чодыртатат. Н. Лекайн. Трещат автоматы. Йӱр лупша, волгенче шинчам йымыктара, кӱдырчӧ чодыртатен лӱ дыктылеш. Г. Чемеков. Хлещет дождь, молния ослепляет глаза, пугают резкие звуки грома (букв. гремя, пугает).Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чодыртаташ
-
15 scream
skri:m
1. сущ.
1) а) вопль, пронзительный крик;
визг( о людях, животных) scream of a peacock ≈ павлиний крик bloodcurdling, shrill scream ≈ жуткий вопль to let out a scream ≈ испустить вопль She let out the scream of pain. ≈ Она взвыла от боли. They let out the screams of terror. ≈ Они завопили от страха. Syn: cry
1. б) резкий шум, скрежет, скрип( о неодушевленных предметах) a scream of brakes ≈ скрип тормозов Syn: screech
1.
2) разг. а) что-л., вызывающее смех умора;
забавный, смешной случай, ситуация и т. п. It was a scream! ≈ Вот был прикол! б) кто-л., вызывающий смех She's a scream! ≈ Она такая смешная! ∙ Syn: fun
1.
3) сл. выдача сообщников преступления
4) сл. срочное сообщение
2. гл.
1) пронзительно кричать, вопить, визжать( о людях, животных) to scream one's head off ≈ кричать неистово или безостановочно( от боли, гнева и т. п.) to scream for help ≈ звать на помощь How can you take no notice of an animal that is screaming with pain? ≈ Как вы могли не заметить зверя, который кричал от боли? She screamed a few words to me. ≈ Она прокричала мне несколько слов. He screamed at the children for making noise. ≈ Она накричала на детей за то, что они шумели. She screamed that the house was on fire. ≈ Она прокричала, что весь дом в огне. She screamed herself hoarse. ≈ Она охрипла от крика. Syn: cry
2.
2) визжать, скрипеть, свистеть, гудеть, реветь( о неодушевленных предметах) The wind screamed through the trees. ≈ Были слышны завывания ветра в кронах деревьев. The tyres screamed as her foot jammed against the accelerator. ≈ Она нажала на педаль газа, и послышался визг шин. Syn: screech
2.
3) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху to scream with laughter ≈ умирать со смеху, хохотать до упаду
4) сл. становиться доносчиком, выдавать сообщников преступления ∙ scream down scream out пронзительный крик, вопль, визг - a * of terror крик ужаса - to utter *s of pain вопить от боли - (to cause) *s of laughter (вызвать) взрыв смеха резкий, пронзительный звук - the * of a peacock крик павлина - the engine gaaave a shrill * as it entered the tunnel при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/ (разговорное) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п. - it was a perfect *! это было просто уморительно!;
мы умирали со смеху! - in that part he is a perfect /a regular/ * в этой комической роли он неподражаем (пренебрежительное) нечто переходящее допустимые границы - a * of a bunch (американизм) кучка бездельников пронзительно кричать вопить, визжать - the baby *ed all night ребенок кричал всю ночь - to * with pain кричать от боли - to * with delight визжать от восторга - to * oneself hoarse охрипнуть о крика - to * for help вопить о помощи издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь - the brakes *ed тормоза завизжали - cars * автомобили дают резкие гудки - the whistle *ed раздался резкий свист - the wind *ed ветер завывал (разговорное) неудержимо смеяться, хохотать;
умирать со смеху - he was so funny, he made us * он был так смешон, что мы покатывались со смеху - to * with laughter неудержимо хохотать, умирать со смеху выкрикивать( что-л.;
тж. * out) - to * in anger кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе - to * out orders пронзительно выкрикивать приказания - to * a song горланить песню (разговорное) резать глаз - this colour scheme *s это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/ scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду ~ разг. умора, забавный, уморительный человек, случай ~ пронзительно кричать, вопить;
реветь (о свистке, сирене) ;
to scream with laughter умирать со смеху, хохотать до упаду scream вопль, пронзительный крик;
визг;
screams of laughter взрывы смеха -
16 scream
1. [skri:m] n1. 1) пронзительный крик, вопль, визгa scream of terror [of pain] - крик ужаса [боли]
(to cause) screams of laughter [of mirth] - (вызвать) взрыв смеха [неудержимого веселья]
2) резкий, пронзительный звукthe scream of a peacock [of an eagle] - крик павлина [орла]
the engine gave a shrill scream as it entered the tunnel - при входе в туннель паровоз дал резкий свисток /гудок/
2. разг.1) умора, уморительно смешной человек, случай, анекдот и т. п.it was a perfect scream! - это было просто уморительно!; мы умирали со смеху!
in that part he is a perfect /a regular/ scream - в этой комической роли он неподражаем
2) пренебр. нечто переходящее допустимые границы2. [skri:m] va scream of a bunch - амер. кучка бездельников
1. 1) пронзительно кричать, вопить, визжатьto scream with pain [with fear] - кричать от боли [от страха]
to scream for help [for mercy] - вопить о помощи [о пощаде]
2) издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь2. разг. неудержимо смеяться, хохотать; умирать со смехуhe was so funny, he made us scream - он был так смешон, что мы покатывались со смеху
to scream with laughter - неудержимо хохотать, умирать со смеху
3. выкрикивать (что-л.; тж. scream out)to scream in anger - кричать /выкрикивать/ (что-л.) в гневе
to scream out orders [curses] - пронзительно выкрикивать приказания [проклятия]
4. разг. резать глазthis colour scheme screams - это сочетание цветов режет глаз /слишком кричащее/
-
17 scream
1. n пронзительный крик, вопль, визг2. n резкий, пронзительный звук3. n разг. пренебр. нечто переходящее допустимые границы4. v пронзительно кричать, вопить, визжать5. v издавать резкие, пронзительные звуки, свистеть, гудеть, реветь6. v разг. неудержимо смеяться, хохотать; умирать со смехуhe was so funny, he made us scream — он был так смешон, что мы покатывались со смеху
7. v выкрикивать8. v разг. резать глазСинонимический ряд:1. outcry (noun) cry; guffaw; outcry; screech; shout; shriek; squeal; yell2. riot (noun) howl; riot; sidesplitter3. shout (verb) blare; blaze; cry; howl; laugh; screak; screech; shout; shriek; shrill; squeal; wail; yell; yip; yowl -
18 squeal
skwi:l
1. сущ.
1) визг, пронзительный крик to emit, let out a squeal ≈ испускать вопль, издавать пронзительный крик
2) сл. доносчик
2. гл.
1) визжать, пронзительно кричать;
визгливо произносить Syn: cheep, chirp, peep, screech, squawk, squeak
2) сл. жаловаться, протестовать
3) сл. доносить;
выдавать( on - кого-л.) пронзительный крик, вопль, визг (сленг) донос пронзительно кричать, вопить, визжать - to * in sudden pain завопить от боли - to * out smth. выкрикнуть что-л. - to * with delight визжать от радости издавать визгливые, резкие звуки - he heard the brakes * он услышал визг тормозов (on) (сленг) доносить, быть доносчиком;
стучать на кого-л. - to * on smb. выдать кого-л. (разговорное) жаловаться, протестовать > to maake smb. * шантажировать кого-л. ~ sl. доносить;
выдавать (on - кого-л.) ;
to make (smb.) squeal шантажировать, вымогать деньги squeal визг, пронзительный крик ~ визжать, пронзительно кричать;
визгливо произносить ~ sl. доносить;
выдавать (on - кого-л.) ;
to make (smb.) squeal шантажировать, вымогать деньги ~ sl. жаловаться, протестовать ~ sl. доносчик -
19 гукати
I гу́кати= гу́кну`ти; гуко`ну`ти( издавать сильный звук) греме́ть, загреме́ть, грохота́ть, загрохота́тьII гука́ти= гукну́ти; гукону`ти1) крича́ть, кри́кнуть; ( подзывая) звать, позва́ть, кли́кать, кли́кнуть; ( привлекать внимание) окри́кивать, окри́кнуть, окли́кивать, окли́кнуть; ( громко и резко) зы́кать, зы́кнуть; (издавать резкие отрывистые звуки при преследовании, натравливании) ги́кать, ги́кнуть2) (кричать "ау́") ау́кать, ау́кнуть -
20 cırıldamaq
глаг.1. скрипеть:1) издавать, производить скрип; заскрипеть. Çəkmələr cırıldayır сапоги скрипят, döşəmə cırıldayır пол скрипит, təkərlər cırıldayırdı колёса скрипели, qapı cırıldayır дверь скрипит2) разг. перен. говорить резким, скрипучим голосом2. стрекотать, сверчать, свиристеть (издавать резкие, короткие и частые звуки, напоминающие треск). Cırcırama cırıldayır кузнечик стрекочет3. трещать. Ağaclar şaxtadan cırıldayırdı от мороза деревья трещали
См. также в других словарях:
Звуки, их разновидности и источник — Имена существительные АПЛОДИСМЕ/НТЫ, ова/ция, рукоплеска/ния, хлопки/. Звуки, раздающиеся в процессе ударов ладонями одной об другую как знак одобрения, приветствия. ЗВОН, бла/говест, перезво/н, трезво/н. Звуки, возникающие при… … Словарь синонимов русского языка
Усачи (жуки) — У этого термина существуют и другие значения, см. Усачи. Усачи … Википедия
Подотряд Разноядные жуки (Polyphaga) — Этот подотряд гораздо обширнее первого. Как это отражено в названии подотряда, пищевые связи его представителей могут быть самыми разнообразными. Он включает основную массу жесткокрылых и делится на большое число семейств.… … Биологическая энциклопедия
УСАЧИ — или жуки дровосеки (Cerambycidae), семейство, принадлежащее к отряду жесткокрылых. Всего описано более 15 тыс. видов этих жуков. Для них характерно стройное вытянутое тело и необычные усики, длина которых у многих видов может значительно… … Жизнь насекомых
АТМОСФЕРА — Колебать (колыхать) атмосферу. Жарг. мол. 1. Неодобр. Неприятно пахнуть. 2. Неодобр. Издавать резкие звуки. 3. Шутл. Драться. Максимов, 17. Накалять/ накалить (раскалять/ раскалить) атмосферу. Книжн. Создавать напряжённую обстановку. ФСРЯ, 263; Ф … Большой словарь русских поговорок
Колебать (колыхать) атмосферу — Жарг. мол. 1. Неодобр. Неприятно пахнуть. 2. Неодобр. Издавать резкие звуки. 3. Шутл. Драться. Максимов, 17 … Большой словарь русских поговорок
греметь — ГРЕМЕТЬ1, несов., 1 и 2 л. не употр. Издавать громкие, резкие, гулкие, раскатистые звуки; Син.: Разг. громыхать, грохотать [impf. to thunder, rumble, roar, peal, make a (deep rolling sound of) thunder]. Где то вдалеке гремел гром, сверкали молнии … Большой толковый словарь русских глаголов
трезвонить — ТРЕЗВОНИТЬ1, несов. 1 и 2 л. не употр. Многократно в течение какого л. времени издавать громкие мелодичные звуки высокого тембра, призывая прихожан к началу службы или возвещая о церковных праздниках (о церковных колоколах); подавать какой л.… … Большой толковый словарь русских глаголов
Жесткокрылые — Коллекция троп … Википедия
стучать — СТУЧАТЬ1, несов. (сов. постучать), чем по чему, обо что. Разг. Ударяя чем л. по чему л. несколько раз подряд, производить (произвести), издавать (издать) стук, шум [impf. coll. to tap, hit (the hand, foot, etc.) lightly against something]. Тетя… … Большой толковый словарь русских глаголов
щёлкать — ЩЁЛКАТЬ1, несов. (сов. щёлкнуть), чем и без доп. Производить (произвести) короткий сухой звук резким ударом, хлопком, толчком, зубами, пальцами, языком или постукивая различными предметами друг о друга, а также включая или выключая (тумблером,… … Большой толковый словарь русских глаголов